不知道有没有 简 奥斯汀 粉丝
974
17
|
[1 楼] ttyy
[老坛泡菜]
23-12-27 18:53
Janeite 似乎可以翻译为简粉,根据批评者意见,也可以加脑残二字在前面。和红楼梦的曹学比较类似,不过以原始资料而论,前者就幸运太多了
Jane Austen's letters 经过学者严格整理,1932年出第1版,目前是2011年第4版。感觉已经很详细了。但仍有指责不够详瞻 |
|
[18 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-2-24 00:53
游博清 經營管理與商業競爭力
p63 提到David Lance,称生卒年不明 好奇搜了下,好像资料不算太少,而且没想到又撞上了奥斯汀 1757-1820 1789富有回到英国,在南汉普顿结婚定居,成为当地有影响的人士,好像现在仍有两条路以他为名 至少1807-8其家庭与奥斯汀家有过交往,刚接触时奥斯汀显然有点酸 Wednesday 8th January 1807 They live in a handsome style and are rich, and we gave her to understand that we were far from being so; she will soon feel therefore that we are not worth their acquaintance. |
|
[17 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-2-18 06:57
比较迂曲的故事
奥斯汀1807写了首打油诗,为受审的船长Home Riggs Popham打抱不平 该船长于1793和※※※※※※※※长达十多年的诉讼。船长合伙人的仆人[见图]在海德公园和国王有过友好的交谈 1798年的一次裁决判定部分资产属于广州行商石中和。后者曾于1794年1月与马戛尔尼会面,后来破产入狱,1796被鞭打后去世。不知道该资产后来是否退回了石家 卜正民近著great state 陈国栋1913年论文 石中和的破产 陈国栋2013 ttyy 编辑于 2024-02-18 06:58 |
|
[16 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-17 17:24
Jane's Fame 澳洲版
封面设计师WH Chong,不知道有没有中文写法的名字 |
|
[15 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-7 00:31
访问皇宫期间,奥斯汀被授意题献她下一部小说给摄政王,她只好顺从,可能极不情愿
这部小羊皮烫金封面特别本,据说19世纪中后期一直在仆人图书室,似乎无人问津所以保存状态非常良好 另一部礼物版,她送给三哥家的家庭教师Anne Sharp,上有手书笔迹。去年卖出37万天价,同书2008年也是一个记录价,18万镑 |
|
[14 楼] 啪嗒啪嗒呱
[注销用户]
24-1-6 21:51
用户已注销,历史内容不予显示
|
|
[13 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-5 16:30
1815年底,奥斯汀受邀游览了太子摄政王的图书室,馆员James Stanier Clarke与她有系列通信
有简粉为此人也写了本小传。一般评论都把他搞成喜剧人物,但看了传记感觉还是比较朴实个人,基本靠自我奋斗最后混到温莎皇室教堂的高位 2011年他的友谊册拍卖流标,最高出价28000镑。内有幅肖像有认为是奥斯汀,但并没有确切证据 |
|
[12 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-4 19:25
五哥frank 1809年的广州之行,曾经与百龄有过合作意向,但没成交。很可能向奥斯汀描述过这些海上的奇闻
“imbecility, and a struggle between pride and the conviction of his own inability to arrest the progress of the pirates.” 实际上双方了解不足,这个看法应该也有傲慢与偏见的成分。百龄有青天之称,官声/能力恐怕非常强,后来通过和谈成功化解了海盗危机 |
|
[11 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-3 15:46
弟媳来自百慕大,1814年在the Namur号上因产后并发症去世,24岁
Jane Austen’s Transatlantic Sister: The Life and Letters of Fanny Palmer Austen by Sheila Johnson Kindred don’t let her eat Meat as long as it lasts, but if you can conveniently, have a little Pudding made for her of a day, as I do not think her Broth is substantial enough without any thing else untill four o’Clock. 小孩咳嗽期间不能吃肉。因为肉的属性湿热 可见当时即便受过教育的中上阶层,思维仍然是古典时代中世纪的感应学说 |
|
[10 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-3 00:15
Three or four families in a country village is the very thing to work on
好像很田园,实际上这些家庭有着极其广泛的社会脉络,很多应该是跨大洋的联系 9-10 January1796 第一封信件里的 my Irish friend,有说2007年电影 Becoming Jane 安排了二人重逢的场景 Tom Lefroy 1852年成为爱尔兰最高大法官 据记录1817年奥斯汀去世后曾到英国致哀 后来可能拍买了第一帖的信件 |
|
[9 楼] 三里之外
[资深泡菜]
24-1-2 20:52
我忘了看过哪两部小说了,大概是《情感与理智》、《傲慢与偏见》。
但根据她的小说改编的电影倒是看了不少,《情感与理智》(1995版)、《傲慢与偏见》(1940版、2005版)、《劝导》(1995版、2007版)、《曼斯菲尔德庄园》(1999版)、《诺桑觉寺》(2007版)、《埃玛》(1996版、2020版)、《爱情与友谊》(2016版,改编自简·奥斯汀的《苏珊夫人》)。另外,还看了《Becoming Jane》(2007年)。 反正能找到的,都找了。相对而言,我还是最喜欢李安执导的《情感与理智》(1995版),艾玛·汤普森、凯特·温丝莱特、休·格兰特等主演,他们的演绎真实妙不可言,我都看了好几遍。剧本、编剧也是艾玛·汤普森。这个片也得到了包括奥斯卡最佳影片、女主角、原著改编在内的7项提名,拿下了原著改编奖。 |
|
[8 楼] ttyy
[老坛泡菜]
24-1-2 20:10
時光機 发表于 2024-01-02 15:01 奥斯汀信件,gossip 也相当毒舌 一段话把人全骂了,Thursday, November 20, 1800 Mrs. Blount was the only one much admired。。。 the same broad face, diamond bandeau, white shoes, pink husband, and fat neck. vulgar, broad-featured girl ugly enough a good deal of nose 然后不忘夸自己一句 mary said that I looked very well last night 1894年出版信件集。不过她侄孙的编辑质量不太好,其后出售原件造成散失,目前好像有14封仍没有找到下落 |
|
[7 楼] 時光機
[泡菜]
24-1-2 15:01
ttyy 发表于 2023-12-30 19:48 不够格粉丝,买过她五本小说,只有傲慢与偏见最新话,可能是因为第一本。 篇首那句话,买了英文版之后读过这一行就不再看了,内个文邹邹的用词跟我的英语水平差距太大 ![]() 英国很多老处女这事在我成长的年代不太理解(那时不知道牛顿也单身),还有遗产要归侄子这事儿。《唐顿庄园》也是在这个话题上发挥的,解释的很详细,总之就是私有财产的所属权这方面比较繁文缛节,类似我们这边作揖打拱请安下跪都是不能犯错的事 |
|
[6 楼] 1309206773
[泡菜]
24-1-2 11:25
好帖,参观学习中。。。
|
|
[5 楼] ttyy
[老坛泡菜]
23-12-31 20:20
对奥斯汀的著名的个人攻击,可见任何时候飞短流长都很凶猛
3 April 1815 Mamma says that she was then the prettiest, silliest, most affected, husband-hunting butterfly she ever remembers she has stiffened into the most perpendicular, precise, taciturn piece of 'single blessedness' that ever existed Mary Russell Mitford,有称为19世纪前段最成功的职业女作家。她应该比较喜欢奥斯汀的写作 1870 纪念录 第一版,奥斯汀侄子的辩解 |
|
[4 楼] ttyy
[老坛泡菜]
23-12-30 19:48
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
傲慢与偏见的精彩开场白,应该很多人都能背诵。财富与婚姻,实际上概括了她所有的小说,也是※※和准※※女儿们普遍面临的困境 奥斯汀27岁时有过次机会,也是唯一的一次。1802年底,以前邻居Bigg家的21岁独子向她求婚,当时接受了,但第二天早晨反悔退出 Manydown house,如果选择,她就是这间大宅的主人,但文学作品恐怕悬了。1965年拆除 |
|
[3 楼] ttyy
[老坛泡菜]
23-12-29 17:43
I always longed particularly to go to Vaux-hall,55 to see whether the cold Beef there is cut so thin56 as it is reported, for I have a sly suspicion that few people understand the act of cutting a slice of cold Beef so well as I do:
比较喜欢这个句子,有点绕。Juvenilia 少见戏作第二卷,1792,16岁 the act of,另有释读为 the art of |
|
[2 楼] ttyy
[老坛泡菜]
23-12-27 19:05
大概有关她的最早的专信,不属于首帖提到的信件集
1797 老爹写信给出版商,试探能否出版一部小说,她年仅22岁。推测应该是傲慢与偏见的初始稿本,不过好像看都没看就被退回来了 Jane & George Austen, Letters : a digital edition Taylor Editions |
