台湾史诗巨作《赛德克·巴莱》
861
3
|
[1 楼] chiaroscuro
[泡菜]
11-10-13 10:32
台湾导演魏德圣(Wei Te-sheng)雄心勃勃的新电影是一部长达四个半小时的史诗巨作。影片使用了一种鲜为人知的原住民语言,而且由非专业演员在剧中出演主要角色。
《赛德克·巴莱》(Warriors of the Rainbow: Seediq Bale)的拍摄预算为2,500万美元,以赛德克族的真实故事为蓝本──这段※※即使在台湾也少有人知:赛德克族在1930年向日本殖民统治发起了武装反抗。日本从1895年开始※※※※,一直持续到在第二次世界大战中战败。 《赛德克·巴莱》在台湾分为上下两部公映──于9月初上映的上部获得了票房佳绩,而下部于9月底和观众见面。除香港外的海外市场观众将会看到一部完整的剪辑为两个半小时的电影。剪辑版在9月的威尼斯电影节(Venice Film Festival)上举行了首映。 《赛德克·巴莱》是魏德圣继《海角七号》(Cape No. 7)后拍摄的首部电影。《海角七号》在2008年获得了巨大的成功,成为了台湾电影史上票房收入最高的影片之一。 魏德圣说,在拍摄这部电影之前,他面临着很多难题,比如观众是否愿意坐在电影院里从头至尾看完一部马拉松式的史诗电影,而且电影讲述的是一个鲜为人知的台湾部族故事。但是,这部影片的主题对所有观众都有吸引力,他说。“一个少数民族奋起反抗殖民和帝国主义势力──这样的故事在世界上的任何地方都会发生,”他说。 香港传奇导演吴宇森(John Woo)是影片的监制之一。几年以前,魏德圣曾经找过他。“拍摄一部史诗电影是每个导演的梦想,”吴宇森说。“我喜欢这个故事,而且我也很喜欢魏德圣的作品。” 魏德圣表示,他最初构思这部电影大约是在15年之前,从那时起便潜心钻研赛德克族的※※,和他的团队一起深入了解赛德克族的文化和语言。 后来,他用中文写好了剧本,请学者和其他人士帮助翻译成赛德克族语言。 决定聘请非专业演员出演主要角色,并且使用一种少为人知的原住民语言,成为他拍摄这部电影面临的又一个难题。 “这是一个很大、很大的挑战,”魏德圣说。最终,演员们还是做了他们通常做的事,他说。“他们不得不把台词背下来。” 魏德圣说,他认为选用不知名的原住民演员会给电影带来某种真实性。 “如果有明星的话,你知道他们是在扮演某个角色。观众会对明星有一种先入为主的印象,在看电影的时候需要克服这种印象,”魏德圣说。“不知名的演员会省去观众思考的过程。”在剧中扮演原住民首领这一主要角色的林庆台在现实生活中也来自一个少数民族部落。当魏德圣在台湾中部地区的原住民村落中物色演员时,林庆台是他的向导。 “一段时间以后,我发现他就是我们要找的人,”魏德圣说。“他出演这个角色实在是再合适不过了。” 台湾中部地区地势崎岖,广布着河流山川,这给拍摄工作带来了困难:拍摄进度从原先计划的六个月延长到了10个月,而且还不得不追加电影的预算。 魏德圣还没有开始构思他的下一部电影。“我已经没有精力了,”他说。“我需要先休息一阵子。” Dean Napolitano (本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。) |
|
[4 楼] maxilwu
[禁言中]
11-10-14 11:43
台版avatar?
|
|
[3 楼] Agx
[陈年泡菜]
11-10-14 09:53
台灣拍的抗日片,往往與大陸的主旋律有著落差,挨罵也在意料之中,
即便是拍鄭成功,反清復明看在某些人眼裡恐怕也不是滋味。 |
|
[2 楼] 5mao
[泡菜]
11-10-13 11:08
台湾的电影没法说,吹的都很好,从悲情城市到海角7号,看过也就那样,题材敏感罢了,讲故事只比张艺谋强一点,和冯小刚一个档次而已,离一流还差很远。史诗?首先是史,没有人知道的如何称得上诗啊?拍不了溥仪,至少郑成功比这个人更称得上史诗。
|