SNOOKY原创-燕雀焉知鸿鹄之志-GARMAN MAP60CSX
50236
446
[298 楼] 流氓兔忙
[资深泡菜]
06-11-1 19:29
snooky:
你有没有 xl 和 60csx的合影啊?! 俺的gm101估计是彻底没戏了,我可得好好选一个啊,现在比较犹豫的就是 60csx或者 xl或者 彩色子午线 我可没办法烧成你那样,一会儿 60cs 一会儿csx 又一会儿xl,偶尔在掏出个632什么的!! |
[297 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-11-1 10:53
原文由 施耐德 发表 你用OZI导出,不需要把卡单独拿出来的 |
[296 楼] 康卡斯
[资深泡菜]
06-11-1 10:36
施耐德:
官方网站下载的MapSource都是升级用的,要先安装完全版.我当初也是找了很久才从一个朋友那里得到完整的MapSource. 另外OZI等也是可以下载到航迹数据的. [康卡斯 编辑于 2006-11-01 10:37] |
[295 楼] 施耐德
[老坛泡菜]
06-10-23 11:40
我在外地,很奇怪将60CSX的卡用读卡器插入别人的电脑,电脑显示盘符,但是却打不开,提示“请将磁盘插入驱动器”。我下载了USB驱动,并且安装了啊。
用数据线也出现同样的提示。 因为在外,没有带原厂的MapSource光盘,所以就下载了一个最新的MapSource,安装时提示我没有找到以前的版本,不能安装。 我着急将卡里的航迹倒出来,各位有什么办法吗?指教一下,谢谢! |
[294 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-18 15:24
原文由 cnncnn993 发表 给你的光盘上有部分城市的繁体拉,北京做的还是可以的 |
[293 楼] cnncnn993
[泡菜]
06-10-18 13:51
原文由 施耐德 发表 呵呵,上星期找了一个星期,收效不大,泄气了 |
[292 楼] 施耐德
[老坛泡菜]
06-10-18 00:26
刷中文成功了,开始找繁体中文地图资源了。
|
[291 楼] snom
[资深泡菜]
06-10-15 19:27
原文由 snooky 发表 5 米的地图很高啊,我们用20米的地图感觉就很高了 |
[290 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-15 08:56
原文由 snom 发表 偶提供的地图5M精度 |
[289 楼] snom
[资深泡菜]
06-10-12 23:12
snooky这个地图精度多少米啊??
|
[288 楼] fsshang
[泡菜]
06-10-11 13:45
snooky 要写个详细教程亚。偶也要学习
|
[287 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-10 15:01
原文由 snooky 发表 那俺就不要了 ![]() 这几句话可能有参考作用,俺试试。 1、用mapedit转换成.MP; 2、再用GB/BIG5 ConverterPlus V3.0.0把BG中文->BIG5, 用文件转换方式,对整个.MP文件转换; 3、Codepage 用泰文874 [2006-10-10 17:00 补充如下] 没成功:( |
[286 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-10 14:29
原文由 乌鸦 发表 知道 那里公开的繁体地图偶有的 你要不?全国的,都是工厂,路都没有的。。。 一点没用。。。。 |
[285 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-10 14:25
马老师:小胖熊的繁体地图和你给的有多大差别,知道不
![]() ------------------------------------------------------------- http://www.sosaw.com/printpage.asp?BoardID=44&ID=17773 以文本方式查看主题 - 小胖熊的酷数码菜园 (http://www.sosaw.com/index.asp) -- GPS设备讨论区 (http://www.sosaw.com/list.asp?boardid=44) ---- Garmin60CS->TW版:告别‘聊胜于无’时代! (http://www.sosaw.com/dispbbs.asp?boardid=44&id=17773) ------------------------------------------------------------- -- 作者:ski -- 发布时间:2005-1-23 13:27:00 -- Garmin60CS->TW版:告别‘聊胜于无’时代! garmin受持机汉化版因其长期受Unistrong垄断,害苦了大家,无奈的我们只好DIY英文、拼音地图,很多地名POI拼音实在不能让我们知道到底是什么,这是聊胜于无的时代啊,今有幸尝试60CS换台湾中文版获得成功,虽然BIG5不算理想,但也算是大家的福音了。 汉化步骤: 1、下载http://www.garmin.com.tw/download/getfile.asp?type=software&file=60CTWN_240.exe 2、解压缩后把037101000240.RGN文件改成**********361.RGN(版本要高于机器的),然后,UPdate; 完了,就这么简单! 至于地图,可以将FTP上的GM101的208MB中文地图: 1、用mapedit转换成.MP; 2、再用GB/BIG5 ConverterPlus V3.0.0把BG中文->BIG5, 用文件转换方式,对整个.MP文件转换; 3、Codepage 用泰文874 -------------------------------------------------------------- -- 作者:oldmarco -- 发布时间:2005-2-2 12:53:00 -- 用MAPEDIT EXPORT地图的时候要注意,.MP文件里面开头有一行标识所用GPS品牌的描述,如果是=HOLUX,就删掉或填GARMIN,记事本就可以编辑。 map properties里的header页ID要符合要求-看其注释,code page用874,levels的bits依level递减,mapsource zoom则与之对应递增,否则编绎IMG不过。 这是我折腾60cs南京繁体地图的体会。 ---------------------------------------------------------------- -- 作者:zjdavid -- 发布时间:2005-10-11 19:28:00 -- 以老用户的身份奉劝大家不要再买合众思壮的GPS手持机 我花了大把的银子(比国外用户多一倍)从合众思壮那里买了所谓行货的高明展望手持机,等了一年多地图都无法得到升级,今天又打电话到思壮公司得到的答复依然是失望。眼看着手中的机器里的地图越来越落后,可是又不能灌入网上新的地图资源,因为一旦上载地图原机器里的中文地图就会冲掉,而思壮根本就没有给用户地图的备份。所以作为思壮的消费者只能让你感到受骗和伤害,我代表广大消费者严重鄙视思壮公司损害广大消费者的行为,同时奉劝GPS爱好者以我为前车之鉴,不要再上合众思壮这条“贼船”! |
[284 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-10 11:56
原文由 乌鸦 发表 呵呵偶说了呀,要转格式的,然后保存进选择泰文的。。。没这么简单啊呵呵 编辑可在60CS里接受为繁体的地图,MapEdit在你的系统里出现应该是乱码呵呵 |
[283 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-10 11:35
原文由 cnncnn993 发表 1)Map properties 下,把 Code Page 选成简体中文或繁体中文; 2)中文输入设置成(繁体),俺用的是紫光输入法,其他的输入法俺不知道。 |
[282 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-10 11:31
原文由 snooky 发表 不行!传到GPS后是乱码。 应该是 GPSMapEdit 的环境参数不对,估计啥时候在 GPSMapEdit 下看马老师给的繁体地图地名不是乱码时才行! [2006-10-10 11:54 补充如下] CODE PAGE 选繁体中文、泰文都不行。 |
[281 楼] cnncnn993
[泡菜]
06-10-10 01:10
原文由 乌鸦 发表 呵呵,不懂用什么方法可以打上汉字哟。设置什么的都会了,就是不知如何打上汉字替换英文 |
[280 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-9 21:56
原文由 乌鸦 发表 偶用的是老版本 你的新版本可能可以,试一下吧 |
[279 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-9 21:00
知道了,改改這個設置即可,明天上傳GPS試試。
![]() |
[278 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-9 20:45
原文由 colorfun 发表 俺咋一输入汉字它就提示不支持ASCII 7呢? 俺的系统是XP 简体中文,GPSMapEdit 是1.0.30.5版本 |
[277 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-9 18:21
原文由 colorfun 发表 机器是繁体系统,不认中文简体 且直接改中文简体,上传后机器不认,乱码 |
[276 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-9 18:20
原文由 乌鸦 发表 ![]() |
[275 楼] colorfun
[泡菜]
06-10-9 17:40
插一句
好象没那么难,直接在文件中改的名字 我改过一张,只是没有传到GPS上测试.因为木有. ![]() |
[274 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-9 16:14
原文由 snooky 发表 泰文? KAO! 等俺有空再学习,最近巨忙乱 ![]() |
[273 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-9 15:48
原文由 乌鸦 发表 没这么简单,需要软件转格式后然后用泰文编译的 最近比较忙正在完成计划书,把把自己的小破公司撑大点呵呵 你们先玩着,偶有空了到时候一起研究 |
[272 楼] cnncnn993
[泡菜]
06-10-9 14:52
原文由 snooky 发表 按照这种做法成功.只是周边地区丢的信息太多了,又改回拼音的了,呵呵 |
[271 楼] 乌鸦
[陈年泡菜]
06-10-9 14:37
试了试用 GPSMapEdit (注册成功的)打开一个拼音地图,例如:北京的,04310911.img,可以修改地名,但只能是拼音字母的,可以改大小写,如“BEIJING”改成“BeiJing”,但不能改成汉字,简体和繁体都不行,软件提示(见图)。
用 GPSMapEdit 打开繁体的地图,地名是乱码。把操作系统的语言/地区设成中国台湾,仍是乱码,估计是 GPSMapEdit 的问题。 马老师知道繁体地图是用什么软件作的吗? ![]() |
[270 楼] snooky
[陈年泡菜]
06-10-9 13:39
原文由 乌鸦 发表 偶以前的经验 把TW地图的地点自己纪录一下,然后选出拼音地图相同的地点 然后把拼音的拷贝出来备份,然后把TW地图的文件名字替换成拼音地图的编码 然后。。。。OK 地图都是爱好者做的,高明官方做的。。。偶这里没有,。,。。。。 |
[269 楼] cnncnn993
[泡菜]
06-10-9 13:16
原文由 snooky 发表 呵呵,刷了北京繁体的一张图,覆盖掉了全部的拼音地图.如何才能只覆盖北京的部分,而保留其他的拼音地图呢? |