X-T2 in 福爾摩沙
984 41
[1 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-18 21:56
七星潭位於花蓮,向東面對太平洋,今日的多雲天氣,雲彩隨太陽日出而變化,

僅有短短二十分鐘
[43 楼] 陳陳陳超超 [泡菜]
16-11-27 20:00
台湾是中国的,从古到今都不会变,还是中国台湾叫起来好听
本帖由安卓客户端发布
[42 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-27 17:34
太魯閣燕子口
[41 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-27 17:32
太魯閣燕子口
[40 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-27 17:30
太魯閣燕子口   站在山之間的谷  拍照很難表達出臨場感  
[39 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-27 17:25
因為海的深淺不一樣   所以海水呈現不同的藍色
[38 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-27 17:24
清水斷崖   山以接近垂直的角度進入太平洋   台灣八景之一  
[37 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 21:49
謝謝鼓勵    繼續用X-T2拍家鄉好風光  和大家共享
[36 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 21:42
花蓮的太陽光線直射    通常在下午二~三點就會漸漸消失  變成陰天   

因為西側有三千多米的※※山脈和雲層阻擋

就不會覺得太陽很曬   這時候拍各種藍色的大海和天空最合適

[35 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 21:35
花蓮市北濱公園
[34 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 21:34
花蓮市北濱公園
[33 楼] rche945 [泡菜]
16-11-19 20:22


照片很漂亮。

台湾是个好地方,一次玩不够。

跟去日本一样,每年总会找个借口去一趟,反正机票+酒店,民宿都很便宜。
[32 楼] csulover [泡菜]
16-11-19 19:41
怎么就变成政治贴了,有些人真无聊
拍得不错
[31 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 18:18
        現代的新聞,茶餘飯後笑笑就好,真實體驗才是真相,歡迎您自由行,才能真正認識台灣,有90%的自由行願意再來,跟旅行團走馬看花!
本帖由 无忌论坛V3.1.0 iPhone6plus iOS10.1.1 客户端发布
[30 楼] bxgls [泡菜]
16-11-19 17:30
nomo3737 发表于 2016-11-19 13:52
我的祖籍是福建泉州,如果推算到唐宋是河南,現在居住是花蓮
花莲不是※※※
[29 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 16:11
美麗的海岸線   富士直出的顏色   是本文的重點   不要用個人的觀點硬給別人扣帽子   
本帖由 无忌论坛V3.1.0 iPhone6plus iOS10.1.1 客户端发布
[28 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 16:04
                                                                            https://wapbaike.baidu.com/item/福尔摩莎/15436032?adapt=1&fr=aladdin                                        葡萄牙人对于台湾的美称,“Ilha Formosa”
相传在十五、十六世纪时,由於地理的发现与新航海路线的开辟,更盛传东方地区有遍地的黄金与香料,使得当时的葡萄牙、西班牙、荷兰等欧洲国家、纷纷派遣船只到此探勘。
  自十六世纪中叶以后,亚洲地区的海上航运逐渐频繁,有许多航海路线通过台湾海域附近,当时的葡萄牙船只在经过台湾海面时,从海上远望台湾,发现台湾岛上高山峻岭,林木蓊绿,甚为美丽,於是高呼【Ilha Formosa!】这句话,即『美丽之岛』的意思(Ilha相当於英文的island)。
本帖由 无忌论坛V3.1.0 iPhone6plus iOS10.1.1 客户端发布
[27 楼] synyan [老坛泡菜]
16-11-19 15:40
nomo3737 发表于 2016-11-19 13:52
我的祖籍是福建泉州,如果推算到唐宋是河南,現在居住是花蓮


最好不要称自己的家乡为福尔摩沙,毕竟大家都说汉语,都是黄皮肤,不想被白人殖民吧。
哪怕有些词语比如福尔摩沙一开始并没有什么歧义,但是随着※※的发展,渐渐地对被殖民地有了歧义和歧视,那作为被殖民地的人民理应对其进行※※
类似情况有,称呼“中华”为“支-那”,称呼“中国人Chinese”为“chink”等等。
[25 楼] synyan [老坛泡菜]
16-11-19 15:33
linxd30 发表于 2016-11-18 22:38
接上面百科百度,特别是最后几句

当初葡萄牙人初登宝岛,第一句话就是"福尔摩沙"。福尔摩沙并不是台湾的意思,福尔摩沙的意思是美丽的。绿岛很美是福尔摩沙,马祖很美也是福尔摩沙。

十六世纪时,随着新航路的开辟,当时的葡萄牙、西班牙、荷兰等欧洲国家纷纷派遣船只来到东方。

1542年,葡萄牙人在一次航往日本的途中,经过一座地图上不存在的岛屿,船上的水手远望岛上苍郁的森林,忍不住惊呼“ILHAFORMOSA”,意思是“美丽之岛”。这个岛屿在西方世界就被标记为FORMOSA(福尔摩沙),也就是今天的台湾。因此“福尔摩沙”这个词带有极其强烈的殖民色彩,1640年约翰?芬伯翁在进贡的地图中,还特地标明了《澎湖岛及福尔摩沙海岛图》。[1]

台湾岛在早期也被欧洲称为“福尔摩沙”。一般认为最早是葡萄牙水手对台湾岛的惊叹之语(有学者认为,目前留存的可靠文献显示葡萄牙人绝大部分指称台湾本岛为Lequeo pequeno(小琉球),反而是1580年代的西班牙人才比较确定以福尔摩沙来指称台湾)。当时此名的主要使用者为来自葡萄牙、西班牙及荷兰的殖民力量。荷兰东印度公司统治期间,荷属东印度总督安东尼·范·迪门等亦以此称呼此地。至19世纪清廷设置台湾省以来,国际上逐渐采用“台湾”(※※※※※※)的称呼。20世纪后期以来,部分台湾民族主义者和特殊政见者倾向使用“福尔摩沙”来称呼台湾。


我在百科上查到的怎么是——“至19世纪清廷设置台湾省以来,国际上逐渐采用“台湾”(英语:※※※※※※)的称呼。20世纪后期以来,因“台湾”一词带有汉族色彩,部分※※※※运动人士倾向使用“福尔摩沙”来称呼台湾。”
[24 楼] gz1234 [泡菜]
16-11-19 14:31
火土 发表于 2016-11-19 00:43
实际上荷兰人比※※更早有效管理台湾。※※和荷兰人对于当地土著来讲都是外来殖民者。...

我是※※
本帖由安卓客户端发布
[23 楼] dshr [泡菜]
16-11-19 14:16
美的东西总是在瞬间。对花莲的印象非常好,民宿,扁食……还有红珊瑚
[22 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 13:52
我的祖籍是福建泉州,如果推算到唐宋是河南,現在居住是花蓮
本帖由 无忌论坛V3.1.0 iPad iOS10.1.1 客户端发布
[21 楼] 譬如北辰 [陈年泡菜]
16-11-19 11:48
火土 发表于 2016-11-19 08:43
实际上荷兰人比※※更早有效管理台湾。※※和荷兰人对于当地土著来讲都是外来殖民者。

荷兰人也就是几个据点,不能算有效管理,※※两千年来就一直有人渡海在台湾岛生存吧。殖民重点在于经济利益,从本地吸血,※※只是移居,而不是殖民。
[20 楼] Brant [泡菜]
16-11-19 10:59
照片不错,地名也算是学习了。
[19 楼] 火土 [禁言中]
16-11-19 08:43
譬如北辰 发表于 2016-11-18 23:45
照片不错,福尔摩沙有殖民色彩是真的。
实际上荷兰人比※※更早有效管理台湾。※※和荷兰人对于当地土著来讲都是外来殖民者。
[18 楼] hsdcw [泡菜]
16-11-19 08:15
LZ祖籍哪里?是中国人吗?
[17 楼] xuyt [陈年泡菜]
16-11-19 07:25
nomo3737 发表于 2016-11-18 22:08
七星潭日出
漂亮
[16 楼] xuyt [陈年泡菜]
16-11-19 06:51
nomo3737 发表于 2016-11-18 22:05
七星潭日出
霞光美丽
[15 楼] nomo3737 [泡菜]
16-11-19 06:44
小學的時後老師教過,是中文美麗的島,我只記得這些了
本帖由 无忌论坛V3.1.0 iPhone6plus iOS10.1.1 客户端发布
[14 楼] barrique [泡菜]
16-11-19 01:40
不好意思,看了标题感觉真难受。不喜欢弯腰,不喜欢下跪,不喜欢被殖民。
本帖由安卓客户端发布