[1 楼] 美色印象
[资深泡菜]
21-9-28 15:15
4K电影里,专门有一种片源写的是10bit HDR的,但这些片源普遍文件大小都很小,很多都是十几GB大小,有的甚至不到10GB,极少有超过二十GB的,实际播放呢,电影嘛,画面不停闪动,也没有专门停止来比较有什么暗部细节,但是普遍这类10bit HDR片源,音质和环绕都打了折扣,有的甚至得提高播放音量。 这是一个不解的地方。
还有关于srt和ass字幕文件,从网上找到一段文字: ASS字幕和SRT字幕的区别:
1、功能不同
SRT字幕是简单的纯文本字幕,无法使用其他高级功能如特效字体。
ASS字幕则属于高级字幕,可以制作出华丽的特效字幕。
2、制作方法不同
SRT字幕的制作方法较简单,一行字幕序号,一行时间代码和一行字幕数据就能完成了。
ASS字幕由于功能更加高级,因此需要采用SSA V4+脚本语言编写。
3、存储空间不同
同样一部电影,SRT字幕是纯文本字幕,所以体积较小,不用占用很多存储空间。
ASS字幕由于添加了特效等功能,体积自然也就大,所需存储空间也就比SRT多。
实际使用呢,电脑用potplayer播放器,srt字幕可以更改颜色,可以放大缩小字体,可以上下移动字幕,而所谓更先进的ASS字幕文件,什么都改动不了,只能在固定的地方。 最恼火的是,使用高清播放机,以前越狱的先锋BD400接硬盘,和现在直接硬盘仓的4K播放机,基本都无法读取ass字幕文件,srt就一点问题都没有,srt在高清播放机上,一样也可以更改颜色,放大字体,上下移动字幕位置。
以上两个问题,期望得到解惑。
|
[38 楼] hotpeking
[老坛泡菜]
21-11-30 16:42
美色印象 发表于 2021-9-30 10:16  我的4K播放机,装了kodi,确实很好用,不过就是不能更改系统语言为中文,一改,所有文字变成小方格。
将就着用,反正就是播放,选择字幕、音轨,其他设置,真的没心情查字典去调整了。 这个KODI和EMBY设置起来的确听麻烦的, 我按照下面这篇文章, KODO还是重装了5遍才设置好。 有一次就是因为设置成中文后再改界面, 又变成了方格, 没法还原, 只好删了从新装。 https://post.smzdm.com/p/aoo6zvk6/ 这个介绍的很详细, 一步一步按照来设置就好了!
|
[37 楼] cubaw
[陈年泡菜]
21-11-30 14:18
90分钟的电影4k格式如果小于10G一般都是码率压得很低的,即便H265编码也如此,还不如看高码的1080p呢 音质就看压制者的喜好了,感觉高点低点的大小也就差了几百MB的样子 编辑字幕其实挺好玩的(当然仅限于生肉外挂),有时烦好多字幕组加的东西太多,就自己动手修改,有专用软件,懂点代码就更容易了
|
[36 楼] bannerx
[资深泡菜]
21-11-30 14:00
兄弟,ass字幕在potplaye里也可以调大小颜色哦,要会设置。
|
[35 楼] tom868
[泡菜]
21-10-9 00:02
lancelee 发表于 2021-10-08 17:52如果是有的ASS格式能放而有的不能放的话,建议看一下是不是文件的编码不同造成的。我的爆米花播放器貌似ANSI格式的不行,放出来是乱码,‘... 这个倒是可以一试,毕竟ssa字幕功能强点。 发布自 安卓客户端
|
[34 楼] lancelee
[老坛泡菜]
21-10-8 17:52
tom868 发表于 2021-10-7 23:23  是啊,现在的音频格式太多了。视频格式、字幕格式也在不停的多出来。 现在用的oppo203就不能很好的用ass字幕文件,一时可以一时不行,不行的时候就要转成srt格式。 如果是有的ASS格式能放而有的不能放的话,建议看一下是不是文件的编码不同造成的。我的爆米花播放器貌似ANSI格式的不行,放出来是乱码,‘UTF-8’ 和 ‘带有BOM的UTF-8’ 都可以。 如果是这个原因,只能在下字幕的时候看一下,或者另存一下改变编码,比较麻烦。。。 本帖最后由 lancelee 于 2021-10-8 18:04 编辑
|
[33 楼] tom868
[泡菜]
21-10-7 23:23
等待 发表于 2021-10-06 10:27视频没声音估计是播放器缺了相应的解码器。现在的媒体文件,不单是容器的种类就好多,音视频编码格式种类更多,再排列组合一下就不得了了。所... 是啊,现在的音频格式太多了。视频格式、字幕格式也在不停的多出来。 现在用的oppo203就不能很好的用ass字幕文件,一时可以一时不行,不行的时候就要转成srt格式。 发布自 安卓客户端
|
[32 楼] technician
[泡菜]
21-10-7 21:13
tom868 发表于 2021-10-5 15:25  非常感谢,以前用的少,昨天发现,我用海美迪的播放器,很多视频居然没声音,我也不知为何,今天下了kodi,按照你的方法,设为中文,播放同一视频,声音又回来了。 可能部分播放器没有购买DTS的授权,所以是强制屏蔽DTS声轨的。
|
[31 楼] 等待
[老坛泡菜]
21-10-6 10:27
tom868 发表于 2021-10-5 15:25  非常感谢,以前用的少,昨天发现,我用海美迪的播放器,很多视频居然没声音,我也不知为何,今天下了kodi,按照你的方法,设为中文,播放同一视频,声音又回来了。 视频没声音估计是播放器缺了相应的解码器。现在的媒体文件,不单是容器的种类就好多,音视频编码格式种类更多,再排列组合一下就不得了了。所以最好是Kodi这样更新比较快的,兼容性的问题少一点。
|
[30 楼] tom868
[泡菜]
21-10-5 15:25
裴三 发表于 2021-09-30 12:06kodi改中文方法:启动kodi后,进入主界面,点击设置(横排第二个图标,齿轮图标),点击 interface,首先点击skin选项... 非常感谢,以前用的少,昨天发现,我用海美迪的播放器,很多视频居然没声音,我也不知为何,今天下了kodi,按照你的方法,设为中文,播放同一视频,声音又回来了。 发布自 安卓客户端
|
[29 楼] 469717806
[泡菜]
21-9-30 21:51
美色印象 发表于 2021-9-30 10:16  我的4K播放机,装了kodi,确实很好用,不过就是不能更改系统语言为中文,一改,所有文字变成小方格。
将就着用,反正就是播放,选择字幕、音轨,其他设置,真的没心情查字典去调整了。 改中文前要字体先确认字体是否是Arial,不然改了都会乱码。
|
[28 楼] Bohnenkaffee
[陈年泡菜]
21-9-30 19:19
|
[27 楼] harmless
[泡菜]
21-9-30 19:13
美色印象 发表于 2021-9-30 10:24  应该播放软件就自带时间误差调整吧,比如potplayer,字幕M右边的两个键 < >,就是调整时间的,但有的字幕真的无语,看几分钟就得调调,曾经有个电影,到看完,调了100多秒,而且是三四个字幕都这样,如果英文还好,起码能听懂几个单词,好调整字幕,但那个电影是俄语,好痛苦的才勉强调整好字幕看完。 字幕的时间轴不但有超前、滞后的问题,还有帧率问题。如果播放的视频与字幕文件匹配的视频源帧率不同就需要调整帧率。若字幕总时长短于视频语音时长,则将字幕源帧速率按比例调高!反之则调低。 即可理解为,播放软件默认字幕文件帧速率与当前播放视频帧速率相同。如果该字幕原匹配的实际源帧速率较高,则会发生字幕总时长比当前视频语音时长较短的现象。因此为了要让播放软件“知道”该字幕文件原匹配的源帧速率是多少,需要将字幕同步(帧率)由当前播放软件默认的帧率(与视频源相同)转换到该字幕实际匹配的源帧率。 譬如字幕匹配的视频文件是25帧/秒,但你的视频是23.976秒的就会出现字幕越来越往前赶的现象。按这个比例,一个小时大约会往前赶154秒左右。这就要在portplayer调整:字幕->字幕同步(帧率)->转换当前字幕23.976->25FPS。 若字幕总时长与视频语音时长基本相等,但字幕出现的时间与视频语音不同,则需要调整字幕出现时间。若字幕提前于语音时间出现则需令字幕“滞后”,反之需要“超前”。调整好之后最好保存一下,免得下次再看又要重新调整。保存字幕操作:字幕->保存字幕->按影片名称保存(或选另存字幕为...) 观看多语言视频时还会发生字幕与语音内容似乎有些差别的现象。有时这是因为该字幕是从另一种语言翻译过来的。譬如,某视频有英语、法语配音。如果字幕是从法语翻译过来的,而你在听英语,就会发现人物说的话似乎与字幕不同,甚至有时人物根本没说话,字幕却不停的蹦出来。这时候可以试着转换为法语音轨试试看。 本帖最后由 harmless 于 2021-9-30 19:33 编辑
|
[26 楼] tom868
[泡菜]
21-9-30 19:06
美色印象 发表于 2021-09-30 10:24应该播放软件就自带时间误差调整吧,比如potplayer,字幕M右边的两个键 < >,就是调整时间的,但有的字幕真的无语,看几分钟就... 这是版本不一样,所以就要用我说的那个小软件,要不然会把强迫症逼死。 发布自 安卓客户端
|
[25 楼] 美色印象
[资深泡菜]
21-9-30 18:34
裴三 发表于 2021-9-30 12:06  kodi改中文方法:启动kodi后,进入主界面,点击设置(横排第二个图标,齿轮图标),点击 interface,首先点击skin选项卡,fonts----->选择Arial based,很重要,一定要做这一步。然后点击regional 选择Language ,选中chinese(Simple) 简体中文 切记,做这一步,一定要再选择fonts之后。 喜欢玩相机 发表于 2021-9-30 10:37  你设置有问题。首先在“界面”功能里改字体(记得好像A打头的),然后再改语言为中文简体,Kodi会自动去找语言包并安装,然后就全中文了。 非常感谢二位。
|
[24 楼] 等待
[老坛泡菜]
21-9-30 12:12
喜欢玩相机 发表于 2021-9-30 10:37  你设置有问题。首先在“界面”功能里改字体(记得好像A打头的),然后再改语言为中文简体,Kodi会自动去找语言包并安装,然后就全中文了。 Font -> Arial Base,再去Region里改Language,就可以了。
|
[23 楼] 裴三
[泡菜]
21-9-30 12:06
美色印象 发表于 2021-9-30 10:16  我的4K播放机,装了kodi,确实很好用,不过就是不能更改系统语言为中文,一改,所有文字变成小方格。
将就着用,反正就是播放,选择字幕、音轨,其他设置,真的没心情查字典去调整了。 kodi改中文方法:启动kodi后,进入主界面,点击设置(横排第二个图标,齿轮图标),点击 interface,首先点击skin选项卡,fonts----->选择Arial based,很重要,一定要做这一步。然后点击regional 选择Language ,选中chinese(Simple) 简体中文 切记,做这一步,一定要再选择fonts之后。
|
[22 楼] Bohnenkaffee
[陈年泡菜]
21-9-30 11:57
美色印象 发表于 2021-9-30 10:24  应该播放软件就自带时间误差调整吧,比如potplayer,字幕M右边的两个键 < >,就是调整时间的,但有的字幕真的无语,看几分钟就得调调,曾经有个电影,到看完,调了100多秒,而且是三四个字幕都这样,如果英文还好,起码能听懂几个单词,好调整字幕,但那个电影是俄语,好痛苦的才勉强调整好字幕看完。 字幕不对的话是对应版本不一样,可以找相对应的字幕。
|
[21 楼] 喜欢玩相机
[资深泡菜]
21-9-30 10:37
美色印象 发表于 2021-9-30 10:16  我的4K播放机,装了kodi,确实很好用,不过就是不能更改系统语言为中文,一改,所有文字变成小方格。
将就着用,反正就是播放,选择字幕、音轨,其他设置,真的没心情查字典去调整了。 你设置有问题。首先在“界面”功能里改字体(记得好像A打头的),然后再改语言为中文简体,Kodi会自动去找语言包并安装,然后就全中文了。
|
[20 楼] 美色印象
[资深泡菜]
21-9-30 10:24
tom868 发表于 2021-9-30 00:01  网上找个ass转srt的小软件,还是比较方便的。另外我试过多次,在网上找的字幕,时间轴不对,明明在前两分钟是正确的,看到一小时后,字幕就对不上了,这时候,另一个小软件就派上用场了,专门调时间轴,我说的问题也能解决。 应该播放软件就自带时间误差调整吧,比如potplayer,字幕M右边的两个键 < >,就是调整时间的,但有的字幕真的无语,看几分钟就得调调,曾经有个电影,到看完,调了100多秒,而且是三四个字幕都这样,如果英文还好,起码能听懂几个单词,好调整字幕,但那个电影是俄语,好痛苦的才勉强调整好字幕看完。
|
[19 楼] 美色印象
[资深泡菜]
21-9-30 10:16
469717806 发表于 2021-9-29 20:16  为什么没有人说kodi,不管盒子还是电视端还是pc端,绝对的一哥。 我的4K播放机,装了kodi,确实很好用,不过就是不能更改系统语言为中文,一改,所有文字变成小方格。 将就着用,反正就是播放,选择字幕、音轨,其他设置,真的没心情查字典去调整了。
|
[18 楼] 美色印象
[资深泡菜]
21-9-30 10:12
暗淡の月 发表于 2021-9-29 17:57  和1080p重编码一样,4k重编码也分高码重编及低码重编,楼主说的20GB以内的4k重编码,除非片源极为光滑,利于重编时省码,否则低码重编都是低质量,4k高码重编一般不会比remux的体积小多少 所以就是想不明白,几乎所有4K 10bit HDR的重编码以后,都搞成只有十来G大小,真的对画质音质没有影响吗?
|
[17 楼] tom868
[泡菜]
21-9-30 00:01
美色印象 发表于 2021-09-28 15:154K电影里,专门有一种片源写的是10bit HDR的,但这些片源普遍文件大小都很小,很多都是十几GB大小,有的甚至不到10GB,极少有超过二... 网上找个ass转srt的小软件,还是比较方便的。另外我试过多次,在网上找的字幕,时间轴不对,明明在前两分钟是正确的,看到一小时后,字幕就对不上了,这时候,另一个小软件就派上用场了,专门调时间轴,我说的问题也能解决。 发布自 安卓客户端
|
[16 楼] tom868
[泡菜]
21-9-29 23:55
469717806 发表于 2021-09-29 20:16为什么没有人说kodi,不管盒子还是电视端还是pc端,绝对的一哥。 kodi我装过在盒子里,不知为何就找不到怎样设置,后来就没再弄了 发布自 安卓客户端
|
[15 楼] 万里独行老魔头
[注销用户]
21-9-29 20:32
|
[14 楼] 469717806
[泡菜]
21-9-29 20:16
为什么没有人说kodi,不管盒子还是电视端还是pc端,绝对的一哥。
|
[13 楼] colanet
[资深泡菜]
21-9-29 20:00
美色印象 发表于 2021-9-29 15:56  请教电脑上哪个播放软件,能真正发挥ASS字幕的能力。 常用的各种XX解码都可以,potplayer自带字幕功能。这也不算是个特殊功能,是个播放器都支持。
|
[12 楼] 暗淡の月
[泡菜]
21-9-29 17:57
和1080p重编码一样,4k重编码也分高码重编及低码重编,楼主说的20GB以内的4k重编码,除非片源极为光滑,利于重编时省码,否则低码重编都是低质量,4k高码重编一般不会比remux的体积小多少
|
[11 楼] 袭月寒鸦
[资深泡菜]
21-9-29 17:51
非原盘、非REMUX的电影文件,视频都是被压缩过的。
推荐使用Aegisub中文版这个软件,对SSA、ASS、SRT等字幕文件进行编辑,比如字幕内容、字体及大小、颜色、位置、时间提前或延后,操作灵活、简单。
|
[10 楼] 美色印象
[资深泡菜]
21-9-29 15:56
colanet 发表于 2021-9-29 08:48  你还是不是很理解。这个特别效果是字幕组实现的,而不是ass有这个特效。只是说ass有这个普通字幕以外的表现能力。 请教电脑上哪个播放软件,能真正发挥ASS字幕的能力。 yanw1 发表于 2021-9-29 11:39  你这个播放器的软件太老了,升级或者换新,新的都支持ASS potplayer倒是经常有更新,不是不支持ASS,而是使用ASS字幕,什么调整大小、颜色、位置,完全无法实现。懒得再去适应其他播放软件,反正现在能播放4K的片源,光纤输出到漫步者,电脑播的也有5.1声道,一些片子没有4K,只有1080P,也不是什么大片,在电脑看看得了,看完就删,更换一下字体颜色、位置也很方便。 aaroncfz 发表于 2021-9-29 08:37  换播放器,换成芝杜的电视盒子,芝杜是专业的本地高清视频播放的电视盒子,你说的字幕显示问题,播放卡顿现象都可以解决 现在用的4K播放机,非常奇怪,部分4K、1080P的片子,一播放就会不停地发出哒哒哒连续不断的声音,应该是机子解码的问题,机子装个kodi播放APP,完全正常,不过又来新问题,kodi全英文,设置里语言改成中文,然后就所有文字变成方格,想改回英文都没辙,只好删了重新安装,将就着用英文。 看来芝杜很多人推荐,就不知道是否真的完美支持ASS字幕文件。
|