“帐号”不应认为错,“帐户”也很合理(与“账”对比)
3822 200
[22 楼] 臭手 [老坛泡菜]
23-7-31 08:37
allseasons 发表于 2023-07-30 23:30
这个从俗之法,如果不得不做的话,也应该适度。比如,原来的读音仍应该做为标准读音,而把“俗”的读音规定为“也可读为”。
学生考试、电台播音,必须使用“标准读音”,而平时说话,都不算错,就皆大欢喜了。
另外,你提到的“铁骑”,我一直读JI去声,但最近发现...

是的,我也赞同应该保留原音的解释,起码要两种音的来龙去脉交待一下,不能直接就给取消消失掉了。做为一种官方的文字传承典籍来说(新华字典、词典),多加几行字的成本、跟文化传承的延续性比起来,孰轻孰重不用比较吧。

这个字在中国※※上读过几百年的ji,然后新典籍上只说它读qi,以前几百年的读音※※一笔抹煞,貌似有点不合适。

更别说有些诗词歌赋里的读音改了之后就不押韵了,平仄也对不上,感觉像用普通话翻唱粤语歌的别扭感。
[21 楼] pingxh [泡菜]
23-7-31 08:17
没必要。
文字是用来交流的,只要能实现正常交流,没有歧义,约定成俗,就应该允许使用。
[20 楼] 寻欢居士 [资深泡菜]
23-7-31 02:04
allseasons 发表于 2023-07-30 23:32
“镜”也不对呀!过去是铜镜,所以用“钅”是对的。现在是玻璃的吧?


镜子的反射膜仍然是金属的,真正作为反射镜面存在的仍然是金属。。。以前镀银比较多,现在用铝比较多。
[19 楼] yifanker [资深泡菜]
23-7-30 23:45
语言是慢慢改进的,由简单到复杂,是一个不断改变、渐进的过程,硬要较真,那干脆用甲骨文刻在龟壳或骨头上算了。

汉字,经过几千年的发展,当然也有些许不规范的地方(比如几十年前的简化方案就有些不尽人意),现在逐渐规范化与统一化,这是好事,群众响应号召就是了。
[18 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-30 23:32
chncwk 发表于 2023-07-30 21:48
这是个老问题,最近上头有敲定的意思,但是否经得起时间的考验尚待考察:
https://www•taodocs•com/p-480990572.html
涉及金钱的才用“账”,比如银行账户。
只是身份ID界定的用“帐号”。
“账”是个新造字,“账户”是...

因为有了会计之法,就把帐改成账;甚至有人因为类似原因要改成左丁右长的字。

那现在都用电脑记帐了,是不是应该把左边改成“电”字偏旁呵?

所以这些人提的那种字型变化根本不合理、也不必要。

再举个例,我前边提到“床”字,现在很多床都是金属制的了,是不是应该把再增加一个把“木”改成“金”的chuang字呢?要不然就不符合实际了呀!

“墙”也不对。过去是土砌墙,现在是水泥 —— 或许勉强也算“土”?那木制的房屋是不是该写成“樯”(还真有这个字)?

“桥”就更不对了,现在有几个木桥?是不是应该把“木”字旁改在“石”或者“钅”?

“镜”也不对呀!过去是铜镜,所以用“钅”是对的。现在是玻璃的吧?
[17 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-30 23:30
臭手 发表于 2023-07-30 22:00
看了您这回帖去度娘了一下,貌似确凿的更改原因就是“因从俗”,白话意思就是读错的人数远远大于读对的人数,所以干脆少数服从多数改了拉倒。
同样的还有“说服、铁骑、呆板、石径斜”等等都是因为读错的人太多,远远大于能读对的人,也是干脆直接改。
这事、、、不知...

这个从俗之法,如果不得不做的话,也应该适度。比如,原来的读音仍应该做为标准读音,而把“俗”的读音规定为“也可读为”。
学生考试、电台播音,必须使用“标准读音”,而平时说话,都不算错,就皆大欢喜了。

另外,你提到的“铁骑”,我一直读JI去声,但最近发现字典标的是QI阳平,我恍惚之间觉得记忆出了问题:也许以前我记错了?
allseasons 编辑于 2023-07-30 23:41
[16 楼] chncwk [泡菜]
23-7-30 22:02
臭手 发表于 2023-07-30 22:00
看了您这回帖去度娘了一下,貌似确凿的更改原因就是“因从俗”,白话意思就是读错的人数远远大于读对的人数,所以干脆少数服从多数改了拉倒。
同样的还有“说服、铁骑、呆板、石径斜”等等都是因为读错的人太多,远远大于能读对的人,也是干脆直接改。
这事、、、不知...
“曝光”硬要念成“暴光”,“的地得”混用,这两项我认为是经不起时间的考验的。
[15 楼] 臭手 [老坛泡菜]
23-7-30 22:00
allseasons 发表于 2023-07-30 20:18
这个其实不算什么大事。前边发贴也是针对网上有些贴和有些话。
最近这二三十年汉字上已经做了不少的变动。比如曾经让我吃惊的“证据确ZUO”的ZAO字(凿),等等。
这些变化其实给现代人阅读古代文章带来更多的麻烦。
记得以前有人说:繁体字的简化让更多的人学...

看了您这回帖去度娘了一下,貌似确凿的更改原因就是“因从俗”,白话意思就是读错的人数远远大于读对的人数,所以干脆少数服从多数改了拉倒。
同样的还有“说服、铁骑、呆板、石径斜”等等都是因为读错的人太多,远远大于能读对的人,也是干脆直接改。

这事、、、不知道说啥好了。好处是领导读稿子再也不用拼音注解了,坏处就是总感觉失去了什么。
[14 楼] chncwk [泡菜]
23-7-30 21:48
CATWK 发表于 2023-07-29 12:32
看半天懵了,到底是账户还是帐户?
这是个老问题,最近上头有敲定的意思,但是否经得起时间的考验尚待考察:
https://www.taodocs.com/p-480990572.html
涉及金钱的才用“账”,比如银行账户。
只是身份ID界定的用“帐号”。
“账”是个新造字,“账户”是“帐户”的子集,有特指性。
chncwk 编辑于 2023-07-30 21:59
[13 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-30 21:32
timlam 发表于 2023-07-30 21:18
新思维,帐是巾部首,蚊帐、帐篷等。账是贝部首,账本、账户、记账等。虽然以前一直是用帳。

记帐,从一开始就不只是钱款,比如官府要登记管下有多少户、多少人、多少牲蓄等,每年各户交多少斗粟米(纳税),等等。
[12 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-30 21:27
连雨不知春去 发表于 2023-07-30 20:51
我只是说现实。
其实我也更喜欢“帐号”而不是“账号”,但是没办法,胳膊拧不过大腿

也只能这样了。

话说现在出古籍也是简体为主了。

前一段时间,搜集喜欢的古籍的繁体直排版本,好不容易基本上凑齐了。像《聊斋志异》,在JD上几乎都是简体版,只有任笃行的那套全校会注集评本四大册。其实我只要一套印刷精良的白文本就行了。而且任笃行的那套不是我喜欢的铸雪斋本。我以前读的是上海古籍那套铸雪斋版本。

奇怪的是这本书好象不被认可,在网上搜了下,影印本的铸雪斋本也没有找到。

[11 楼] timlam [泡菜]
23-7-30 21:18
新思维,帐是巾部首,蚊帐、帐篷等。账是贝部首,账本、账户、记账等。虽然以前一直是用帳。
[10 楼] 连雨不知春去 [禁言中]
23-7-30 20:51
allseasons 发表于 2023-07-30 20:18
这个其实不算什么大事。前边发贴也是针对网上有些贴和有些话。
最近这二三十年汉字上已经做了不少的变动。比如曾经让我吃惊的“证据确ZUO”的ZAO字(凿),等等。
这些变化其实给现代人阅读古代文章带来更多的麻烦。
记得以前有人说:繁体字的简化让更多的人学...


我只是说现实。
其实我也更喜欢“帐号”而不是“账号”,但是没办法,胳膊拧不过大腿
[9 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-30 20:18
连雨不知春去 发表于 2023-07-29 18:58
金融机构已经统一为账号账户了

这个其实不算什么大事。前边发贴也是针对网上有些贴和有些话。

最近这二三十年汉字上已经做了不少的变动。比如曾经让我吃惊的“证据确ZUO”的ZAO字(凿),等等。

这些变化其实给现代人阅读古代文章带来更多的麻烦。

记得以前有人说:繁体字的简化让更多的人学会写字。
其实这个说法不一定正确。应该说:生活富裕了,人民过上了好日子,有钱、有时间、有心情学习了,才变得更有文化。

过度的简化,其实给人们阅读过去的经典带来了不便。
[8 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-30 19:35
百度热搜榜真是什么希奇事都有:

景区人员坚持清场下班拒绝游客避雨_百度搜索
https://www.baidu.com/s?wd=%E6%99%AF%E5%8C%BA%E4%BA%BA%E5%91%98%E5%9D%9A%E6%8C%81%E6%B8%85%E5%9C%BA%E4%B8%8B%E7%8F%AD%E6%8B%92%E7%BB%9D%E6%B8%B8%E5%AE%A2%E9%81%BF%E9%9B%A8&usm=2&ie=utf-8&rsv_pq=881b6aee000ca3b7&oq=%E8%88%89&rsv_t=efe7mQj6bYZkD1XMJYDUdbDVX2WocQ4arYPidKqwoxrrvVVg36WSdVuP2Cw&rqid=881b6aee000ca3b7&rsf=eb06a697b6f82c1e150506214af51aff_1_15_3&rsv_dl=0_right_fyb_pchot_20811&sa=0_right_fyb_pchot_20811

很多群众非常喜欢道德绑架。也许有关部门也许可以出一个通知,让所有网友知道:服务部门按章做事,不对超出服务业务范围之外的承担任何义务。
[7 楼] 连雨不知春去 [禁言中]
23-7-29 18:58
金融机构已经统一为账号账户了
发布自 iOS客户端
[6 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-29 14:34
yxiao_9015 发表于 2023-07-29 14:26
废话太多,“※※文化负责”说更是扯蛋。现代汉语就是现代汉语,《现代汉语词典》及其简化版《新华字典》是唯二的权威。
《现代汉语词典》关于“帐”字的释义中明确表明包括 “同 ‘账’ ” 的解释。这就够了。

这两本字典最权威是语文老师的说法。对于文字学来讲,这两本字典,也只是一家之言而已,不过对考试最有用。

对多数人来讲,同意你最后一句话,确实够了。
allseasons 编辑于 2023-07-29 14:36
[5 楼] yxiao_9015 [禁言中]
23-7-29 14:26
废话太多,“※※文化负责”说更是扯蛋。现代汉语就是现代汉语,《现代汉语词典》及其简化版《新华字典》是唯二的权威。

《现代汉语词典》关于“帐”字的释义中明确表明包括 “同 ‘账’ ” 的解释。这就够了。
[4 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-29 14:09
CATWK 发表于 2023-07-29 12:32
看半天懵了,到底是账户还是帐户?

看来引经据典有点多了,我还没全抄上呢。还查了其他字典。

简单说个结论:用“帐”是正确而且严谨的,用“账”也是可以的。但是参加中考、高考的话,要听老师的,因为这时候,某办公室的看法才是重要的。

在我查过的字典中,1989年的《辞海》仍然是“帐户”,对“账”的释义是:本作“帐”。

自汉至清(更早的时代不了解)的※※上一直是“帐户”,因为没有”账“这个字。我查过的字典中,最早收入“账”(賬)字的是※※时期出版的《中华小字典》,释义是:帐的俗字。这本字典实际上是1936年出版的《辞海》的简本。

换句话说:在清朝的时候,如果参加科举考试时写了“账”字,可能要扣分。就像“床”,过去正规的写法一直是“牀”,“床”字也早就作为“牀”的俗字而存在。但实施简化汉字后,调了个个,“床”是正规字,“牀”是异体字了。

比如李白这首诗,几百年前是这样写的:

牀前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉
allseasons 编辑于 2023-07-29 14:11
[3 楼] CATWK [泡菜]
23-7-29 12:32
看半天懵了,到底是账户还是帐户?
[2 楼] 耳门李湾 [禁言中]
23-7-29 07:28
中文都这么讲究了
[1 楼] allseasons [资深泡菜]
23-7-29 00:09
偶然通过百度热搜看到这个消息:微信已把“帐号”改为“账号”:
来源:
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1772657009826934560
微信已把“帐号”改为“账号”
2023-07-28 17:13新湖南客户端官方帐号

其他几个常用软件也作同样修改。网文纷纷引这样一句话:“荣获国家通用语言文字推广普及先进个人的湖北大学语言文字工作委员会办公室主任王若萱表示,网络平台在用词上如果将错就错,这是对※※文化的不负责。”
来源:
https://mbd.baidu.com/newspage/data/landingsuper?context=%7B%22nid%22%3A%22news_8614041916614248133%22%7D&n_type=1&p_from=4
微信终于改了!有网友:没必要
2023-07-28 13:22光明网传媒官方账号

在下边这篇网文中还说:“第7版《现代汉语词典》中没有“帐号”仅有“账号”但“帐”旧同“账”。”(文字无标点,不是我拷贝错了,原文如此)
来源:
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1772667580967611227&wfr=spider&for=pc
微信改“帐号”为“账号”,背后有怎样的汉字故事?
2023-07-28 20:31楚天都市报官方帐号

但是,把“帐”改为“账”这种改动才是对※※文化不负责!不知道有关办公室是出于何种考虑,但是,稍微查一下,就知道:

(1)《古代汉语詞典》第二版(商务印书馆): 在“帐”下的释义:1)帐幕。2)帐簿、户籍簿等。
(2)《辞源》合订本(商务印书馆):在“帐”下的释义:(1)帐幔,帷幕。(二)帐册,钱物出入的记录。(三)见“帐具”。
(3)《辞源》合订本(商务印书馆):在“賬”下的释义:登记出入款数的簿册。古作“帳”。
(4)《康熙字典》(中华书局四角号码检索本):在“帳”下的释义:帳,張也。又与張通。又計簿也。
(5)《康熙字典》:不收“賬”字。即直到清朝康熙年间,还没有“賬”(即“账”)这个字。
(6)再往更古的时候查一下,《说文解字》宋朝徐铉校本(岳麓书社影印注音版):也不收“賬”字。即汉至宋年间,也没有“賬”(即“账”)这个字。

所以,把“帐”改为“账”,才是对※※文化的不负责。可能是有关办公室认为“贝”反映了“钱"这个概念,所以他们认为”帐簿“应该改为”账簿“,”帐号“也应该改为”账号“。

这里他们犯了两个错误:
一、”帐“本来就有帐簿的含义。帐簿并不是都跟“钱”有关。请细看《辞源》对两个字的解释。
二、即使”帐簿“可以改为”账簿“,”帐户“却不是都可以改为”账户“,因为”帐户“表示的是开的”户头“,应该用”帐“,而不可以一概用”账“。

所以,非常清楚地可知,“帐户”、“帐号”才是※※上和文字上正确的写法,我看到的例子,从西汉到清初,约在两千年的期间,就是这样写的。如果想要禁止使用“帐户”、“帐号”,而只允许使用“账户”、“账号”的话,应该给出充分的理由。

补充说明一下:银行开的账户,现在应该用“账户”(古代也是写作“帐户”的)。
allseasons 编辑于 2023-07-29 00:20