书的印刷质量,是不是越来越差了?
5911
293
|
[112 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-11-2 20:24
ttyy 发表于 2025-11-02 17:08 那个时候是这样的,字典类印刷我们已经做的非常好,但彩印还是落后。似乎就在那前后出版企业的独资合资也多起来了。 |
|
[111 楼] camsona
[泡菜]
25-11-2 18:09
要求高些也对。纸质应该按艺术品来做,少而精。知识信息传播应该减少用纸,节省资源,保护环境。传播采用电子方式即可,网上存在,人人用平板手机电脑来看即可,省很多纸,墨,印机,水,树,运输,仓储,发放,等。
死沉死沉的书籍、杂志、报纸,不是信息传播的最经济方式。相对于电子网络方式,纸质难道不相当于古代的石刻、竹简等等吗? camsona 编辑于 2025-11-02 18:12 |
|
[110 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-11-2 17:08
头两个月工资买的。当年很惊叹,现在看图片质量一般。不过当时彩印技术应该相当困难,需要送到荷兰印刷
|
|
[109 楼] 小小楼吹彻玉笙寒
[泡菜]
25-11-2 12:00
新出版的书,纸张木浆含量高了,彩色图片多了,但是感觉校对不认真,错误多。
|
|
[108 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-11-1 17:16
巴黎1578年印刷,应该是活字了
Voyage de Charles Magius 法图 RESERVE 4-AD-134 |
|
[107 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-11-1 14:54
应该是印刷场景,不知道木刻还是活字
法图 fr.1537 29v. 据说书中感叹,1520/稿本的终结? A collection of images of wooden printing presses 看来应该是木刻 |
|
[106 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-31 17:34
ttyy 发表于 2025-10-31 01:18 从图中可看出衣着的一个区别,中间钉扣子分两边的,是满人。扣子在右边的,是※※。 |
|
[105 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-31 17:29
ttyy 发表于 2025-10-31 16:11 看着很像!查了一下说文解字,圣天是对的,但中间两个跟说文中的字形不同。有时有多种写法,回头再查查其他字典。右第二字像是 寿 的一种复杂写法的简化,右第三字没准也是这样。 按字义,很可能就是你说的哈。 |
|
[104 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-31 16:11
allseasons 发表于 2025-10-31 10:19 |
|
[101 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-31 10:23
時光機 发表于 2025-10-30 23:34 等了一会没见通过,不等了,把刚存的一小段发出来(第一次写的没存),自己改掉三个数字,看是不是通过: 我写了好多,一点回复就不见了?穿越了?简单归纳一下刚写的: 这套子书字迹极清晰,好读。 北京联合出版公司出了一些印刷装订极佳的真正线装书,我非常喜欢其字体字号,但内容满足我需求的不多。买了一些欣赏用,《传习录》、《诗品词品》。 广陵书社出了很多很好的线装书,如影印的宋本《老子道德经古本集注直解》(原本藏于涵芬楼,怀疑已毁于八依三战火),又如现代排版的《楚辞集注》。 |
|
[100 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-31 10:19
ttyy 发表于 2025-10-31 01:18 横批不认识 …… 1717是康熙年间?这街也是松树为主。后边的是桃树吗? |
|
[99 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-31 10:04
時光機 发表于 2025-10-30 23:34 说起玉台新咏,八十年代成都古籍出版社出过一本影印抗战时期的版本最好了,好过现在见过的很多其他版本,怎么不见有人再版,哪怕重排再版 ……一直没再见卖过这本书。 allseasons 编辑于 2025-10-31 10:07 |
|
[98 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-31 10:00
時光機 发表于 2025-10-30 23:34 原来要人工审核。咳。 存了刚重写的那一小段。一会发出来估计会少三个数字,看我猜的对不对。 |
|
[95 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-31 01:18
万寿盛典初集,1717年内府刻本。国会图书馆扫描,书格提供下载
|
|
[94 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-31 00:24
伊豆时期木刻印刷,1805
Smithsonian Institution/national museum of Asian art 提供 |
|
[93 楼] 時光機
[泡菜]
25-10-30 23:55
|
|
[92 楼] 時光機
[泡菜]
25-10-30 23:34
allseasons 发表于 2025-10-30 09:27 你所言上海古籍出版社※※十年代影印的诸子百家丛书(子书)与四书五经(经书)都是上海古籍出版社用上海世界书局的底板影印的。 上海古籍影印本前言中说“据世界书局本原大影印”只是世界书局的“原大”。世界书局的经书(大学中庸论语孟子尚书礼记诗经春秋)用的武英殿本,但是制版时缩小了版面,否则那么小的字体在木版上是没法刻的。世界书局的子书(即你所言诸子百家丛书)字体比经书更小,是正反两页缩到一页上。当年我也买了不少,有一版一印、两印、三印、五印、六印等等,印数确实不多,因为读者有限。 我买的都是折价书,最厚的一本是《春秋三传》(左传、公羊传、穀梁传)。虽然是缩印,也能想见原版之精美。但是字小的当年看着就挺累,现在得用放大镜看了 ![]() 过去买一套四书五经要花不少银子,一般小康之家都要当传家宝。武英殿本普通读书人想买也买不到。 现在所谓的线装书很多,但是很多排字版电脑版只不过用了“线装”的形式,真正的线装影印本都是几百上千一套。影印古籍最便宜的是国家图书馆出版社的中华古迹保护计划下的一系列书籍。缺点是他的影印是不去底的,文字精美,后面底色却是浅灰的背景。有兴趣的话可以买一套国家图书馆出版社的《宋本毛诗训诂传》,定价60一般都有打折——即便是不去底,刻字之精美也让人享受读书之乐。不知道你有没有过读诗经读不下去,看这样的影印本,读进去就很容易。 時光機 编辑于 2025-10-30 23:38 |
|
[91 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-30 11:07
等更新的期间读了一篇.当今世界国之间的大事,两千五百年前发生过类似的事情,那时的人早就思考过处理过了,好象现在世界上各国并未超过那时的做法.
|
|
[90 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-30 09:27
時光機 发表于 2025-10-29 23:10 好读的影印古籍,确实有你说的那意思。 留传至今的古本,有的还是很清晰,有的则没有很好的存本了。 这套上海古籍的《诸子百家丛书》,当年我买过其中的若干,后来搬家时扔了一部分,现在还有5本。就是读起来感觉非常好的那种。可惜当时没有什么时间读书,竟然还扔掉一些。应该绝版多年了,查京东上海古籍店,以《吕氏春秋》为例,任何影印的版本都没有。如果重印,想把这一套买齐。 豆瓣读书 诸子百家丛书 诸子百家丛书 上海古籍出版社 册数: 50 简介:诸子百家丛书影印本是上海古籍出版社1989-1994年间陆续出版的一套古籍丛书,共四辑51册,收录先秦两汉魏晋及宋明主要思想家著作94种。 真希望重印啊!不过,看了下手中的这本,是首印,才印了13000册,而我就有一册。也有后来重印的,三次重印总共才45000本。 |
|
[89 楼] 時光機
[泡菜]
25-10-29 23:10
allseasons 发表于 2025-10-29 09:21 鉛字印刷的書掃描後能看出紙面的下凹,這種閲讀感覺當然會不一樣。但我覺得這不是主要因素,打個比方,影印的書籍其實也是照相製版,但是閲讀感覺卻不一樣。所以我覺得主要問題還是使用的字體、排版的版面。我最受不了的是版面用些word裏的花里胡哨的裝飾,這種東西最煞風景。 以古籍來説,你看一本橫排簡體字的總覺得讀不懂,可是看掃描的哪怕四書五經,也很容易看得進去,那可是木刻的,跟鉛字沒法比,可是只要習慣了,就會發現不僅是閲讀舒服,而且很容易看出字面的意思。 現在出本書太容易了,收入也可以了,爲什麽要弄那麽多廉價賣不出去的東西,而不肯依照傳統好好的印本書呢 |
|
[88 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-29 16:47
1974年汉唐壁画展,应该在日本印刷的。不清楚是摹本还是原壁画
|
|
[87 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-29 09:41
不管这种对比度等方面的差别是不是由排版方式造成的,总之是有差别。
同是外教版的韦氏兰登书屋学习者词典,一九九七年英文版视觉效果就非常好,而二〇〇〇年双语版就不那么好了。但是,同一年(二〇〇〇年)商务印书馆出版的《英华大词典》(原编者 郑易里 曹修成)就没这个问题,二〇〇六年第七次印刷还是非常好的。 这本《英华大词典》第三版,字很小,但是读着很清晰。很喜欢这本词典,从第一版、第二版到第三版,一直在用。 |
|
[86 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-29 09:29
顺便推荐一种字体。华文中宋。
缺省的话,windows很多地方会用微软雅黑或者等线体。 |
|
[85 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-29 09:21
時光機 发表于 2025-10-28 18:14 对比两种印刷,视觉效果的差别非常明显。有时候我想,现在的书不太愿意看,是不是跟这个有关? 比如,两本《浮生六记》,一本是人民文学八〇年出版印刷的,一本是近年来某社印的,前者四十多年的书,字迹清晰,对比度非常好!看起来不费眼睛,赏心悦目。后者当然就是反面了。 还有以前我在另一个贴推荐的吴銘恩汇校的《红楼梦》,我认为, 各种汇校本中最值得读的一本,除了是铅字印刷以外,版面上非常有古风。但是,它也有同样的问题:字迹浅,读起来累。 有比较才有鉴别:一九九四年齐鲁书社出的汇评本《红楼梦》,上下册,冯其庸写前言的,在这方面就很好,那也是三十多年前印刷的了。 这样说吧,打个比方,那两本旧印如果一分钟读200个字的话(随便说个数),新印一分钟只能读100个字。因为对比度低。 |
|
[84 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-29 08:58
ttyy 发表于 2025-10-28 22:57 在那个时候色彩渐变在木版印刷上做到这种程度真是难以相信. 看前边转的图,西方早期的小说插图用线条来表现一切,那个也挺有意思.念书的时候读一些早期出版的西方名著译本,比如几个大家译的安徒生童话,那些海盗小说,等等,都是这种风格的插图,觉得有一种动感和"势"的感觉,甚至有时一种强烈的压迫感. |
|
[83 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-28 22:57
应该也是剑桥大学的扫描。说是“饾版”分色套印技术
|
|
[82 楼] 時光機
[泡菜]
25-10-28 18:14
習慣了鉛字印的書,看數碼排版是沒法習慣的,尤其是那種在書頁上亂加裝飾綫的小學生做法
|
|
[81 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-28 16:47
allseasons 发表于 2025-10-27 17:38 剑桥大学藏1633版本。书格的下载链接好像现在还没有恢复 |
|
[80 楼] allseasons
[资深泡菜]
25-10-27 17:38
ttyy 发表于 2025-10-27 16:42 原来这种插图风格是那时候印刷留下来的。 套色印刷国内也有比较早的流传下来。印像中是宋朝的时候。前边你发了一张图的聊斋的套色印本,不知道是哪年的。应该在这本西洋的之后。 |
|
[79 楼] ttyy
[老坛泡菜]
25-10-27 16:42
看见个1713年套色印刷,不知道当时是否※※※
AbeBooks 商家 Librairie Alain Brieux 提供 |
