有烧“咬文嚼字”的吗?
3715 156
[65 楼] 啪嗒啪嗒呱 [注销用户]
23-10-1 19:56
用户已注销,历史内容不予显示
[64 楼] ttyy [老坛泡菜]
23-10-1 18:34
番好像比较麻烦,古音还读作po鄱阳番阳/bo/番禺pan
吐蕃fan/bo,两个音好像都有唐代的证据
[63 楼] ttyy [老坛泡菜]
23-10-1 18:26
啪嗒啪嗒呱 发表于 2023-10-01 17:51
求证了下辞海,三番五次是词意之一
辞源也是同样说法,当次数用,最早例子是世说这个。猜测是否当时吴语区粤语区的方言
搜了下,世说里面用得不少,包括现在泉州方言的过/出。似乎在强调来回一次,完整一圈回到原点的意思,不知道什么时候出现了引申为倍的意思

[62 楼] 啪嗒啪嗒呱 [注销用户]
23-10-1 18:10
用户已注销,历史内容不予显示
[61 楼] 啪嗒啪嗒呱 [注销用户]
23-10-1 17:51
用户已注销,历史内容不予显示
[60 楼] ttyy [老坛泡菜]
23-9-30 18:36
啪嗒啪嗒呱 发表于 2023-09-29 14:57
翻番赶脚是粤语引申的,好像白话翻番就是翻倍,三番就是三倍,不然找数的话我糊了一堆三番牌就亏大了,一把十三幺那得无底隆了
根据百度的说法,就是粤语来的
是否是从番/回到原点这个意思引申出来的
还有个成语三番五次,据说郑※※最先说的,他主要在南方活动,不知是否去过广东

[59 楼] 啪嗒啪嗒呱 [注销用户]
23-9-30 15:58
用户已注销,历史内容不予显示
[58 楼] 一晴方觉夏深 [泡菜]
23-9-30 11:13
啪嗒啪嗒呱 发表于 2023-09-29 14:57
翻番赶脚是粤语引申的,好像白话翻番就是翻倍,三番就是三倍,不然找数的话我糊了一堆三番牌就亏大了,一把十三幺那得无底隆了


打牌用的“番”,跟描述经济、社会增长的“番”不是同一个意思,不能混用。
[57 楼] 啪嗒啪嗒呱 [注销用户]
23-9-29 16:56
用户已注销,历史内容不予显示
[56 楼] 臭手 [老坛泡菜]
23-9-29 15:48
啪嗒啪嗒呱 发表于 2023-09-29 14:57
翻番赶脚是粤语引申的,好像白话翻番就是翻倍,三番就是三倍,不然找数的话我糊了一堆三番牌就亏大了,一把十三幺那得无底隆了

应该不完全是吧。
翻X番这个词是当年改开的奋斗目标,官方十二D报告里白纸黑字写下的,而且在后面很多年翻X番都是各大报纸媒体言必称的用语,没有什么含糊之意。
民间说法可能有翻三番就是三倍的,但是官方用词、咬文嚼字的说法,应该就是原值乘以2的X次方。

当年的报告是“从1981年到本世纪末的20年,……力争使全国工农业的年总产值翻两番,即由1980年的7100亿元增加到2000年的28000亿元左右。实现了这个目标,……人民的物质文化生活可以达到小康水平。”
[55 楼] 啪嗒啪嗒呱 [注销用户]
23-9-29 14:57
用户已注销,历史内容不予显示
[54 楼] 臭手 [老坛泡菜]
23-9-29 10:37
fiedel 发表于 2023-09-29 01:49
我记得9x年的时候。老师说以后“地”可以用“的”顶着用,顿时感觉天要塌了。

象偶们这年龄的人,已经被塌过很多次的天了,麻木了。
您要是这反应那太影响寿数了,要是按楼上兄弟说的今后什么“的地得”全不分,除了上吊没别的选择了。

想开点吧,再怎么着日子也得过不是。
[53 楼] 一晴方觉夏深 [泡菜]
23-9-29 09:46
fiedel 发表于 2023-09-29 01:55
说不定真是匀速不是均速。讲究的骑车人都带码表,控制速度什么的。

不是。骑车没人能做到一直保持一个不变的速度,除非是休闲骑。
我看到乱用词的例子中很多都是团练、比赛,其中的拉扯很厉害,这绝对做不到匀速不变。他们就是没分清匀速和均速的概念,语文、物理功底不扎实。

还有那个“功体比”,经常被乱用成“体功比”,分子分母被颠倒。

[52 楼] fiedel [泡菜]
23-9-29 01:59
一晴方觉夏深 发表于 2023-09-28 14:52
品味这三句话:
今年产量是去年的一倍
今年产量是去年的两倍
今年产量比去年增长两倍
从文字报道中提供的前后对比数据来看,这三句话居然是同一个意思!真是神奇的文字!
这种现象在媒体报道中经常能看到。

这个作者小学数学够呛。
[51 楼] fiedel [泡菜]
23-9-29 01:55
一晴方觉夏深 发表于 2023-09-26 09:31
是啊,我也尽量“兼容”。比如盆满钵满和盆盈钵满,我认为只是不如“盈”优美地体现汉语的优势,本身用词是没错的。
但是我严重地与“匀速、均速不分”,“体功比”这类错词不兼容。难道这是“老”人的执拗吗?

说不定真是匀速不是均速。讲究的骑车人都带码表,控制速度什么的。
[50 楼] fiedel [泡菜]
23-9-29 01:52
臭手 发表于 2023-09-25 15:00
留下一个倒是没太大意见,然而、、、你早说啊,非等偶们这帮人费死牛劲的终于学会“的地得”的不同用法了,然后说那事翻篇了,都白废白学了,这不是坑人吗。
多年以后没准会跟孔乙己一样见人就念叨这个“的”字有3种用法来着、、、

然后被当成蛇精病
[49 楼] fiedel [泡菜]
23-9-29 01:51
小蚂蚁大力士 发表于 2023-09-25 11:25
直到看了孩子的作业才知道“累(阳平)累硕果”,以前一直都读成雷磊的音。

等会儿。不是雷磊吗?阳平就是第二声啊。
[48 楼] fiedel [泡菜]
23-9-29 01:49
臭手 发表于 2023-09-24 21:41
一样,看着年轻人“的地得”不分也是抓狂,当年因为这3个字的用法被老师无数次批过、喷过口水的,现在据说连国家都不要求那么严了,明显有一种满身屠龙术没了用武之地的感觉。

我记得9x年的时候。老师说以后“地”可以用“的”顶着用,顿时感觉天要塌了。
[47 楼] fiedel [泡菜]
23-9-29 01:47
xiaowanglaoban 发表于 2023-09-24 21:03
《咬文嚼字》杂志很有意思,可以买来看看。

高中的时候每期都看,还挺有意思的。现在用词明显都模糊化了,但是能随口说出咬文嚼字的话来感觉还是挺有文化的。
[46 楼] 一晴方觉夏深 [泡菜]
23-9-28 21:19
camson 发表于 2023-09-28 20:20
错了吧,是翻几番,不是翻几翻。
引用一下。
/////
翻番,简单的说就是翻倍,但翻几番不能简单地理解为翻几倍。
翻几番用数学公式来表示,就是2的几次方倍。比如翻两番,就是2的2次方倍。翻五番就是2的5次方倍,也就是32倍。
某一个数翻几番,等于这个...

OK,的确弄错了。应当是翻番。还是同音词组的问题,自然码打字虽然很快,但不检查就容易出错。
[45 楼] 臭手 [老坛泡菜]
23-9-28 21:18
camson 发表于 2023-09-28 20:25
这三句显然意思不一样。说一样,那是错的。
假设去年产量是100。那三句话的意思分别是:
今年产量是100。
今年产量是200。
今年产量是300。

上学时这是数学题里最容易犯错的,也是数学老师最喜欢挖坑的地方。一字之差就是0分和全分的结果。

兄弟写的这几行字,貌似跟当年数学老师敲黑板写的大差不差啊,都是掰开了揉碎了的给讲这三句话是几个意思。
[44 楼] 一晴方觉夏深 [泡菜]
23-9-28 21:18
camson 发表于 2023-09-28 20:31
“ 中国文字将就音、形、韵的美感”
将就?是讲究。

打字打快了,没注意到同音词组
[43 楼] camson [禁言中]
23-9-28 20:31
“ 中国文字将就音、形、韵的美感”

将就?是讲究。
[42 楼] camson [禁言中]
23-9-28 20:25
一晴方觉夏深 发表于 2023-09-28 14:52
品味这三句话:
今年产量是去年的一倍
今年产量是去年的两倍
今年产量比去年增长两倍
从文字报道中提供的前后对比数据来看,这三句话居然是同一个意思!真是神奇的文字!
这种现象在媒体报道中经常能看到。


这三句显然意思不一样。说一样,那是错的。

假设去年产量是100。那三句话的意思分别是:
今年产量是100。
今年产量是200。
今年产量是300。
[41 楼] camson [禁言中]
23-9-28 20:20
一晴方觉夏深 发表于 2023-09-28 13:22
再来“咬一咬”:
很多人在网上描述快速增长,动不动就来个“翻了n翻”,其实只是原基数的n倍而已,增长n倍都谈不上,更遑论“翻n翻”。
这属于“不懂装懂”的乱用词,我表示不能接受。


错了吧,是翻几番,不是翻几翻。

引用一下。
/////

翻番,简单的说就是翻倍,但翻几番不能简单地理解为翻几倍。
翻几番用数学公式来表示,就是2的几次方倍。比如翻两番,就是2的2次方倍。翻五番就是2的5次方倍,也就是32倍。
某一个数翻几番,等于这个数乘以2的几次方,例如,二十 翻三番,就是20 乘以 2的3次方,公式表达就是20*2^3=20*8=160,也就是说,20 翻三番 都成了160,是原来的8倍,也就是2的3次方倍。
[40 楼] 林听 [泡菜]
23-9-28 14:52
xiaowanglaoban 发表于 2023-09-24 21:03
《咬文嚼字》杂志很有意思,可以买来看看。
之前订阅过,最近这次应该有五六年了。
[39 楼] 一晴方觉夏深 [泡菜]
23-9-28 14:52
一晴方觉夏深 发表于 2023-09-28 13:22
再来“咬一咬”:
很多人在网上描述快速增长,动不动就来个“翻了n翻”,其实只是原基数的n倍而已,增长n倍都谈不上,更遑论“翻n翻”。
这属于“不懂装懂”的乱用词,我表示不能接受。

品味这三句话:

今年产量是去年的一倍
今年产量是去年的两倍
今年产量比去年增长两倍

从文字报道中提供的前后对比数据来看,这三句话居然是同一个意思!真是神奇的文字!
这种现象在媒体报道中经常能看到。
[38 楼] 一晴方觉夏深 [泡菜]
23-9-28 13:22
再来“咬一咬”:
很多人在网上描述快速增长,动不动就来个“翻了n翻”,其实只是原基数的n倍而已,增长n倍都谈不上,更遑论“翻n翻”。
这属于“不懂装懂”的乱用词,我表示不能接受。

[37 楼] 云门光影 [资深泡菜]
23-9-27 07:51
年轻人的觉得倒是也没啥大错吧,自己也感觉现在有点老派不灵活了,虽然已经在尽可能的跟上潮流和不那么固执,然而很多东西在年轻人眼里依然是不兼容的,没办法。
用第二批简化字写东西,让年轻人去猜。
[36 楼] 臭手 [老坛泡菜]
23-9-26 14:50
一晴方觉夏深 发表于 2023-09-26 09:31
是啊,我也尽量“兼容”。比如盆满钵满和盆盈钵满,我认为只是不如“盈”优美地体现汉语的优势,本身用词是没错的。
但是我严重地与“匀速、均速不分”,“体功比”这类错词不兼容。难道这是“老”人的执拗吗?

这个倒是不算老人的执拗,只是往开里想想大约也属于那种看破但没必要说破的事儿吧。

个人看法咬文嚼字的精神很需要,但是分场合分场景。正规文章书面用语必须严谨,象网易搜狐有些摆在头版的新闻都是错别字连篇的,那肯定是错的、不应该的。还有象清华还是北大的校长致辞都念错字的,那是不应该。

但是在非正式场合象什么论坛微信之类大家就是胡言乱语随便一说随便一听的场合,未必就非得揪着用词准确与否来说了。语言本身只是个交流的工具,国家出台个标准也只是规范一下用法,但是挡不住各种特色和特例。即便是用错了,只要交流的双方能够知道想要表达的意思,爱用啥词用啥吧。
白灯那么大一个领导时不时在正式发言里还出点错呢,也没耽误他啥事不是。

面对年轻人甚至是除自己以外的所有人,可能多多少少都有看不惯的地方,包括写字用字儿也算,不影响到实质性的东西只是看不惯,还是看破不说破吧。
如果什么事都要看破就非得说破,那多多少少有点执拗了吧。